間違えちゃダメ

2月24日くらいから「王の意志を継ぐべくして」読んでいる数学書は,
619ページある原著の最初の2章分の和訳として出たものです。
ちなみに,最後の第10章は修士の時に読みました。
ちょうど次の研究に第2章の内容が必要になるので
和訳版と原著を並べて読んでいます。


原著では正しく書かれているのに,
和訳(別の人が訳したもの)版で間違っている,
ということがあって非常に嘆かわしいです。
素晴らしい本の和訳をしているんだから間違えたらあかんやろ,
という感じですね。