うお?

英語がわからん?
いや、そんなはずはない。
会話中に聞き取れないのとはわけが違って、
今回の場合は文章で送られてきているんだから、
読めないはずなどあるわけありません。
にもかかわらずこれは何だ?


いや、読めないんじゃない。部分的に綴りが間違っているんだ。
不可解な点は3ヶ所。そのうち2ヶ所は適当に文字列を修正することで即座に理解可能でした。
しかし、残る1点は難しかった。解読できた上記の2点と性質は似ているのですが(つまり文字列の修正で解釈可能)、
そのままでも存在する単語であるため、解読が遅れました。
まぁ、多忙な先生なので、慌てて返事を下さった為にタイピングミスをしてしまったのでしょう。
弘法も筆の誤りということですかね。