復活。もっとパワーが欲しいです。 「机に座る」を英語にすると「sit at the desk」なんですが、 前置詞を決めるときに一瞬「on」かな?と思ってしまい、その光景を思い浮かべて噴出しそうになってしまいました。 それ以来、日本語の「机に座る」はなんだか…
ほとんど使い切った…。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。